突厥碑文

突厥碑文(とっけつひぶん、 英語: Old Turkic inscriptionsGöktürk inscriptions)とは、古代トルコ・ルーン文字(突厥文字)/古代テュルク語で書かれた東突厥碑文である。

ビルゲ・カガン碑文のレプリカ(アンカラガズィ大学)。

概要

突厥碑文と呼ばれる碑文はいくつかあり、その中でも有名なのが『トニュクク碑文』、『キョル・テギン碑文』、『ビルゲ・カガン碑文』である。『キョル・テギン碑文』と『ビルゲ・カガン碑文』はニコライ・ヤドリンツェフによってオルホン河畔のホショ・ツァイダムで発見されたため(1889年)、ともに『ホショ・ツァイダム碑文』と呼ばれる。一方の『トニュクク碑文』はクレメンツによってトラ河上流のバイン・ツォクトで発見されたため(1897年)、『バイン・ツォクト碑文』と呼ばれる。これら突厥碑文が重要視されるのは遊牧民族である突厥が、自らの文字で自らの言語を記したということであり、東アジアにおいては漢民族以外で日本かな文字とともに古い。それまでの突厥ではソグド文字ソグド語を使用していた[1]

2013年にはモンゴル東部のドンゴイ・シレー遺跡でも碑文が発見されている[2]

クリャシュトルヌィによる分類

ロシア(当時はソ連)のセルゲイ・グリゴリエヴィチ・クリャシュトルヌィ(S.G.Klyaštornyj)は、中央ユーラシア各地に点在する古代トルコ・ルーン文字碑文を大きく3つに分類し、さらにその3つをそれぞれ7種、7種、6種に分類した。

地域的
政治的
内容的
  • 歴史的・伝記的テキスト
  • 墓碑銘叙情詩
  • 岩壁などに刻まれた覚書き
  • 呪術的・宗教的テキスト
  • 法律文書
  • 日常用具上の記号

このうち、いわゆる突厥碑文と呼ばれるものは、地域的には北モンゴル高原で、政治的には東突厥で、内容的には歴史的・伝記的テキストに属する碑文を指す。

[3]

オルホン碑文

突厥碑文のうち、オルホン川流域にあるものを日本では一括してオルホン碑文Orkhon inscriptions)と呼ぶが、これは必ずしも正確な命名とはいえない[4]。以下はオルホン碑文に該当する碑文。

突厥碑文一覧

名称1名称2発見地発見年建置年言語文字
ブグト碑文モンゴルアルハンガイ・アイマク内、ブグトの西方1956年6世紀後半ソグド語サンスクリット語ソグド文字ブラーフミー文字
チョイレン銘文モンゴル、ウランバートル686年-687年古テュルク語突厥文字
イフ・ホショートゥ碑文キュリ・チョル碑文モンゴル、トゥブ・アイマクデルゲルハン・ソム、イフ・ホショートゥ1912年6-8世紀古テュルク語突厥文字
オンギ碑文モンゴル、ウブルハンガイ・アイマクオヤンガ・ソムオンギ川の支流1891年6-8世紀古テュルク語突厥文字
大唐安西阿史夫人壁記モンゴル、アルハンガイ・アイマクカラ・バルガスン遺跡付近[5]1975年[5]6-8世紀漢語漢字
バイン・ツォクト碑文トニュクク第一碑文モンゴル、トゥブ・アイマクトール川上流のバイン・ツォクト遺跡1897年732年以前古テュルク語突厥文字
バイン・ツォクト碑文トニュクク第二碑文モンゴル、トゥブ・アイマク、トール川上流のバイン・ツォクト遺跡1897年732年以前古テュルク語突厥文字
ホショ・ツァイダム碑文キョル・テギン碑文モンゴル、オルホン・アイマクオルホン川畔(オルホン渓谷)のホショ・ツァイダム遺跡1889年732年古テュルク語、漢語突厥文字、漢字
ホショ・ツァイダム碑文ビルゲ・カガン碑文モンゴル、オルホン・アイマク、オルホン川畔(オルホン渓谷)のホショ・ツァイダム遺跡1889年735年古テュルク語、漢語突厥文字、漢字

[6]

脚注

  1. ブグト碑文
  2. 8世紀の突厥碑文発見 モンゴル東部、阪大が共同調査”. 日本経済新聞. 2013年7月22日閲覧。
  3. 三上・護・佐久間 1974,p223-224
  4. 三上・護・佐久間 1974,p224
  5. 石見清裕、森安孝夫「大唐安西阿史夫人壁記の再読と歴史学的考察」『内陸アジア言語の研究』第13巻、中央ユーラシア学研究会、1998年9月、 93-110頁、 NAID 120004851314
  6. モンゴル国現存遺蹟・碑文調査(ビチェース・プロジェクト):1996-1998

参考資料

関連項目

外部リンク

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.