המספיק לעובדי השם

המספיק לעובדי השם
אלכפאיה אל-עאבדין
מידע כללי
מאת רבי אברהם בן רמב"ם
שפת המקור ערבית
סוגה הלכה והשקפה
תורגם לשפות עברית, אנגלית

המספיק לעובדי השם (במקור: "אלכפאיה אל-עאבדין") הוא ספר הלכה והשקפה יהודי, שנכתב על ידי רבי אברהם בן רמב"ם במצרים.

לשון החיבור המקורית היא ערבית, והוא הכיל לפחות ארבעה חלקים, שכול אחד מהם מחולק למדורים שונים.

רוב הספר אבד מאיתנו, ומלבד קטעים ספורים מהם אנו יכולים להסיק על אופי חלקי הספר, יש בידינו רק המדור השני, מתוך החלק הרביעי - שמיוחד לחסיד הרוצה לעשות מעבר לחובותיו הבסיסיות, (בנוסף יצא לאחרונה תרגום של המדור השני של החלק השני).

באחת מאיגרותיו מתאר רבי אברהם את הספר:

...אבל חיבור אחד בלשון קדר וישמעאל חיברתיו ועל יסודי היראה והאהבה בניתיו ומספיק לעובדי השם קראתיו עזרני השם והשלמתי חבורו ודקדקתי והעתקתי רובו ונעתק לארצות רחוקות מקצתו

ככול הנראה (חלק זה לא הגיע לידנו) דן החלק הראשון בחשיבות לימוד התורה, הלכות שבת ויום טוב ועוד. החלק השני מדבר על עבודת הבורא, תפילה, תפילין, מזוזה, ציצית, נדרים והרחקה משקר, המדור השני מחלק זה, העוסק בעיקר בהלכות תפילה, יצא לאור ב-1989 בתרגומו של נסים דנה בהוצאת אוניברסיטת בר-אילן. החלק השלישי מדבר בענייני בן אדם לחברו, כגון דיני ממונות, צדקה ונישואים. החלק האחרון מיועד לחסיד הרוצה לעשות מעבר לחובותיו הבסיסיות וחפץ בקרבה לה'.

בחלקו האחרון של הספר יש עידוד לסגפנות, פרישות וניסיון לקרבה מיסטית אל ה', דברים הנראים לכאורה כסותרים את דעת אביו ומורו - הרמב"ם.

לקריאה נוספת

  • הרב ראובן מרגליות, תולדות רבנו אברהם מיימוני בן הרמב"ם, ווארשא, תרס"ב/1902, באתר HebrewBooks
  • המספיק לעובדי השם, רבי אברהם בן הרמב"ם, תורגם על ידי יוסף דורי, עם שיפורי תרגום רבים על ידי הרב שמואל מילר והרב יעקב וינסלברג, ירושלים תשס"ח.
This article is issued from Hamichlol. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.