המנון קובה

ההמנון של ביאמו
El Himno de Bayamo
קובץ:La bayamesa.gif
תווי ההמנון
מדינה קובהקובץ:Flag of Cuba.svg  קובה
שפה ספרדית
מילים פרוצ'ו פיגורדו
לחן פרוצ'ו פיגורדו
שמות נוספים La Bayamesa
להאזנה (מידע • עזרה)

ההמנון של ביאמוספרדית: El Himno de Bayamo) הוא ההמנון הלאומי של קובה, הוא חובר והולחן בידי פרוצ'ו פיגורדו במהלך קרב ביאמו בשנת 1868.

היסטוריה

ב-10 באוקטובר 1868 הכניעו הכוחות הקובנים את השלטונות הספרדים, החוגגים הקיפו את פיגורדו ודרשו ממנו לכתוב המנון למנגינה שזמזמו, וכך על האוכף כתב את מילות ההמנון, שהיה ארוך מן הגרסה הרשמית. שנתיים לאחר מכן נתפס פיגורדו בידי הספרדים והוצא להורג על ידי כיתת יורים, לפני מותו צעק: "מורייר בור לה פטריה א ויויר" (טוב למות למען המדינה), ההמנון אומץ רשמית ב-1902 ונשמר במהפכת 1959.

מילות ההמנון

במקור היו להמנון שישה בתים, ארבעת האחרונים הוסרו כיוון שפגעו בגאוות הספרדים, ואף היו ארוכים מידי.

מילים בספרדיתתרגום לעברית
בית ראשון

¡Al combate, corred, bayameses!,
Que la patria os contempla orgullosa;
No temáis una muerte gloriosa,
Que morir por la patria es vivir.

אל הנשק, מהר, בני ביאמו!
כמו שהמולדת נראית לך גאה;
אל תפחד ממות מפואר,
למות עבור המולדת זה לחיות

בית שני

En cadenas vivir es vivir
En afrenta y oprobio sumidos.
Del clarín escuchad el sonido:
¡A las armas, valientes, corred!

לחיות קשור באזיקים זה לחיות
שקוע בבושה ובחרפה,
עכשיו האזן לקול החצוצרה;
מהרו, אמיצים, אל הנשק.

קישורים חיצוניים

ראו מדיה וקבצים בנושא זה בוויקישיתוף.

הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רישיון cc-by-sa 3.0
This article is issued from Hamichlol. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.