Wang Jingzhai (1879 - 1949) was a well-known Muslim scholar during the Republic of China period. He was the first or possibly second person to translate the entire Qur'an into Chinese, with the exact time attributed to either 1927 or 1932. He began to translate the entire holy book due to a request from the son of female Chinese Muslim scholar Ding Yunhui. Yunhui had written the Omudai, a partial translation of the Qur'an which omitted any references to Islamic sexual jurisprudence due to the prevailing sensitivities in women's mosques in China at the time.
- Ma Xuefeng, From Jintang education to Arabic school. Taken from Muslim Education in the 21st Century: Asian Perspectives, pg. 73. Eds. Sa’eda Buang and Phyllis Ghim-Lian Chew. Abingdon-on-Thames: Routledge, 2014.ISBN 9781317815006
- Mi Shoujiang and You Jia. Islam in China, pg. 122. Trns. Min Chang. Beijing: China Intercontinental Press, 2004. ISBN 9787508505336
- Clinton Bennett, The Bloomsbury Companion to Islamic Studies, pg. 298. London: A & C Black, 2013. ISBN 9781441127884
- ""Chinese Translations of the Qur'ān: a Close Reading of Selected Passages", by Ivo Spira, MA thesis, Oslo University, 2005" (PDF). Archived from the original (PDF) on 10 September 2012.
- Maria Jaschok and Shui Jingjun Shui, The History of Women's Mosques in Chinese Islam, pg. 130. Abingdon-on-Thames: Routledge, 2013. ISBN 9781136838736