|Place of origin||Germany|
|Region or state||Swabia (Baden-Württemberg)|
|Main ingredients||Pasta dough, minced meat, smoked meat, spinach, bread crumbs, onions|
On 22 October 2009, the European Union recognized Maultaschen (Schwäbische Maultaschen or Schwäbische Suppenmaultaschen) as a "regional specialty" and remarked that the dish is significant to the cultural heritage of Baden-Württemberg. This measure provides protection to the integrity of the dish, mandating that genuine Maultaschen are only produced in Swabia, a historical region that was incorporated into the modern German states of Baden-Württemberg and Bavaria.
In Swabia, Maultaschen are the traditional dish associated with the Lenten commemoration of Maundy Thursday and Good Friday. During Lent, Catholics and other Christians are encouraged to refrain from eating meat. However, Maultaschen are humorously associated with these days because the meat in the dish is concealed under the pasta dough and cannot be seen by God. Among the anecdotal stories regarding the origin of the dish, one claims that Maultaschen were created by the Cistercian monks of Maulbronn Abbey for that purpose. Indeed, a Swabian German nickname for the dish, Herrgottsbescheißerle, means "small God-cheaters".
The name Maultaschen is a compound word and could derive from three possible meanings: The first being that Maultaschen comes from the combination of the noun Maul referring to the mouth of an animal and Tasche, which means "bag." Thus, Maultaschen literally would mean "feedbag"—as in a bag used for feeding livestock—and probably derives this name from its appearance. The second meaning could be that from an archaic word — either Maultatzen or Maultatschen—for a "slap in the face." If this were its origins, the name could be a comparison between a swollen cheek after being slapped with the shape and appearance of the dish. The third explanation might be just a reference to Maulbronn Abbey and be short for Maulbronn-Taschen.
Maultaschen are traditionally prepared in three ways, either:
- geröstet (cut into slices and fried in a pan with onions and scrambled eggs),
- in der Brühe (simmered in broth and served like a soup),
- geschmälzt (dressed with butter and onions).
Some recipes for Maultaschen use bacon for the meat filling.
Some German descendents in Southwest Wisconsin make a dessert of the same name. Its ingredients include flour, eggs, apples and cinnamon. Due to its visual similarities to the sliced dinner version is the explanation for dessert dish's name.
- 23.10.2009 DE Amtsblatt der Europäischen Union (Gazette of the European Union) L 278/5; Verordnung (EG) Nr. 991/2009 der Kommission vom 22. Oktober 2009.
- shortnews.de, German article accessed 05-01-10.
- (in German) Dierig, Von Carsten. "Ein schwäbisches Nationalgericht erobert das Kühlregal: Das Familienunternehmen Bürger stellt jedes Jahr 1,5 Millionen Maultaschen her - Eigene Ladenkette geplant" in Die Welt 9 February 2009. Retrieved 5 December 2012.
- Allgemeine Küchenlexicon für Frauenzimmer. II. Th. Leipzig 1794. Col. 124–125
- Dierig, Carsten (2009-02-09). "Ein schwäbisches Nationalgericht erobert das Kühlregal". Die Welt (in German). Axel Springer AG. Retrieved 2009-02-09.