Множина чи однина щодо фруктів

4

Як правильно:

  1. Лимони - це кислі фрукти
  2. Лимони - це кислий фрукт
  3. Лимон - це кислі фрукти
  4. Лимон - це кислий фрукт

Чи ці вирази взаємозамінні?

Борисвіт Нежурбіда

Posted 2017-06-08T11:34:47.023

Reputation: 468

Answers

4

Правильно:

Лимони — це кислі фрукти.
Лимон — це кислий фрукт.

Щодо взаємозамінності:

  • В більшості випадків, особливо для енциклопедій, є взаємозамінними.
  • Коли важливий контекст (наприклад, тільки цей лимон) не є взаємозамінними.

Український правопис ¬ § 121. Тире (—)
3. Перед це (це є), оце, то, ось (це) значить, якщо присудок, виражений іменником у називному відмінку або неозначеною формою дієслова, приєднується за допомогою цих слів до підмета:

  • Гетьман, може, як ніхто інший знав, що любити Україну — це найперше захистити її надійно від усіх ворогів (Лупій).
  • Класична пластика і контур строгий,
    І логіки залізна течія —
    Оце твоя, поезіє, дорога
    (Зеров).
  • Зернина — то життя у сповитку (Кащук).
  • Серце чисте співця —
    То ранкової відблиск роси
    (Ющенко).
  • Гармонійне злиття ідеї з художньою формою, в яку вона обрана, — ось формула ідеального твору мистецтва (Дрозд).
  • Жити мені без праці — значить не жити (Павличко).

Цебто структура „слово-тема — опис до нього“;
Тому наступні (інші) варіанти неправильні, бо опис є неузгодженим до підмета:

Лимони — це кислий фрукт.
Лимон — це кислі фрукти.

Подібне можна використовувати коли є:

Метафора чи на штиб цього

Сміле слово — то наші гармати,
Світлі вчинки — то наші мечі
(Грабовський).

Іменник підмета має лише множину чи однину

Двері — щитова конструкція та її облаштунки (коробка), що перекриває чи звільняє отвір в стіні, який використовується для проходу (входу — виходу) (Вікіпедія).


Ну й (необовʼязковий) типографічний нюанс: дефіс й тире.

Follower

Posted 2017-06-08T11:34:47.023

Reputation: 5 414

1Я б ще додав, що «лимони — це кислий фрукт» та «лимон — це кислі фрукти» неузгоджені і в загальному випадку так не кажуть (хіба що у випадках, коли назва фрукта має лише однину/множину). – Sasha – 2017-07-18T11:45:11.670

Слушне зауваження, бо це краще за „подібним чином“. – Follower – 2017-07-18T12:12:10.977

Дякую за відповідь! От мені вдалося знайти твердження про узгодження в числі підмета з присудком, але в прикладах тільки дієслівні, а іменних нема.

– ata_zh – 2017-07-18T12:37:35.910

@ata_zh, чесно кажучи, не знаю, де можна знайти підтвердження для цього. По-моєму, це банальна логіка: в лівій і правій частині має бути те, що ми співставляємо. У випадку «сміле слово — то наші гармати» ми кажемо що сміливе слово виконує таку роль, як гармати в війську (а не одна гармата; інакше можна було сказати «сміле слово — то наша артилерія»). Але у випадку фруктів, ІМХО, немає сенсу робити зіставлення одного до багатьох (чи багатьох до одного); хіба що у випадку граматичної обмеженості слова («пліснява — то грибок, дріжжі — то грибок»). – Sasha – 2017-07-18T15:37:28.707