Наголос у слові "листопад"

18

Згідно з правилами української мови, наголос у слові "листопад" на останній склад.

Але все частіше я зустрічаю використання "листопад", навіть на телебаченні та в офіційних промовах. Звідки це пішло, і чи припустиме таке використання в офіційних/літературних ситуаціях?

Degvik

Posted 2017-02-09T10:34:30.090

Reputation: 772

Answers

13

Це двокореневе слово, "о" тут виступає взагалі сполучним голосним чи інтерфіксом, наголошують його у слові "листопад", якщо можна так сказати, через низький культурний рівень. Ми ж не наголошуємо у слові "снігопад" букву "о"? Так й з листопадом, тільки "а".

Просто так більш "по-народному", може та простіше казати. Це треба бути знавцем психології, щоб краще розуміти фактори помилок та мотивацію їх робити.

Наприкад, на сайті словника української мови вживається тільки "а", як і на картинці тут

Makhauser

Posted 2017-02-09T10:34:30.090

Reputation: 1 225

4якщо відмовитися від оцінок культурного рівня мовців, то, на мою думку, зміщення наголосу відбувається, бо люди несвідомо намагаються таким чином відрізнити місяць (листопад) від природного явища (листопад) – chizh – 2017-02-09T11:29:24.023

На мій погляд, якщо масове використання протирічить академічним догмам, то це ознака закостенілості академічних догм. – Alex Sodin – 2017-02-09T13:20:25.573

1Особисто я вперше дізнався про листо́пад з мови Ющенко. Після цього так дедалі частіше почали казати політики і держслужбовці з часів його правління. Взагалі наголос на передостанній склад — це особливість польської мови. – Ukurainajin – 2017-02-09T14:10:44.363

Думаю, Ющенко говорив листо́пад через те, що вчився у Тернополі, тобто на Галичині, де така назва місяця широко вживається. Я її змалку чув. Приєднуюся до цікавої думки дописувача Chizh, що мабуть хочеться підсвідомо розрізняти місяць і явище. – Андрій Бандура – 2017-02-09T14:55:46.187

@Ukurainajin у випадку листопаду наголос зазвичай не переходить на передостанній склад. як це було б у випадку польського впливу. хоча польською listopad звичайно має наголос на о, але w listopadzie переходить на a, чого я не спостерігав на галичині, хоча перехід 'с' в 'ш' ще зберігся деінде (скло -> шкло) – chizh – 2017-02-09T16:04:24.827

@АндрійБандура

порівняйте також кілометр та кілометр.

також такий незвичний наголос мені видається був притаманний вимові на слобідській україні. родичі розповідали, що мої харківські (харків, журавлівка, вул Ісаївська) прабабуся і прадідусь говорили таким незвичним чином. наприклад (іронічно) да що ви таке гов*оо*рите! – chizh – 2017-02-09T16:04:46.177

6

Правильна вимовалистопа́д. Підтвердження: Вікі, Вікі, Мова.

Незважаючи на це, можна часто почути наголошення літери о: листόпад. Але підтвердження правильності такого звучання я не зустрічав, тож використовую саме листопа́д.

Nazar Tokar

Posted 2017-02-09T10:34:30.090

Reputation: 1 353