"Фотографія" чи "світлина"?

17

2

Все частіше зустрічаю вживання слова світлина в значенні фотографія.

Фотографією (або світлиною) називають також результат фотографічного процесу — зображення, електронне або отримане на певному матеріалі, здебільшого на цупкому папері.

А онлайн коректор, наприклад, зазначає, що вживання слова "світлина" є більш вдалим. Чи є між словами "фотографія" та "світлина" суттєві відмінності, чи особливості вживання?

Olexandr Matviienko

Posted 2017-03-16T14:40:05.557

Reputation: 674

Answers

18

Думаю, що це відродження старого західноукраїнського слова "світлина". На відміну від неологізмів, воно вже має досить довгу історію існування.

Словник української мови (СУМ-11):

СВІТЛИ́НА, и, жін.
1. зах., заст. Фотографія. Багато з тих листів, світлин і рукописів моїх і Франка знищила воєнна хуртовина (Уляна Кравченко, Вибр., 1958, 424).

Крім того, світлину у значенні "фотографічний знімок" наводять словники 20-30-х років:

Російсько-український академічний словник 1924–33рр.

Зас’ёмка
3) (снимок) зняток; (-тку), зні́мок (-мку), світли́на, фотогра́фія. Недоде́рживать, недодержа́ть – недоде́ржувати, недоде́ржати, недотри́мувати, недотри́мати що, чого́.

  • Недоде́ржанный – недоде́ржаний, недотри́маний. • -ный снимок, фотогр. – недоде́ржаний зні́мок (зня́ток), -на світли́на.

Російсько-український словник технічної термінології 1928р.

Фотография – фотогра́фія;

  • ф., снимок – ф., світли́на; • ф. мгновенная – ф., с. миттьова́; • ф. стереоскопическая – ф.-стереоскопі́чна; • ф. трехцветная – ф., с. трикольоро́ва.

Російсько-український словник ділової мови 1930р.

Снимок (фотографический) – світлина.
Фотография –
1) (заведение) – фотогра́фія, світлярня;
2) (фотографическое изображение) – світлина; снимать -фию – фотографува́ти, світлити.

Тобто в усіх словниках "світлина" означає "фотознімок". Видно, що у словниках 20-30-х років обидва слова є повними синонімами.

Додам, що на фотографічних форумах мені зустрічалися дещо ліричні тексти, де фотографи порівнювали своє мистецтво із живописом, але замість фарб у цьому мистецтві використовується світло. З цієї точки зору "світлина" підкреслює саме цей аспект фотографії і, можливо, через це людям подобається слово, що походить від слова "світло".

Artemix

Posted 2017-03-16T14:40:05.557

Reputation: 4 260

4

Слово "фотографія" входить до академічного тлумачного Словника української мови (1970—1980), отже, є припустимим для вживання:

ФОТОГРА́ФІЯ, ї, жін. 1. Спосіб одержання зображення кого-, чого-небудь на світлочутливому матеріалі за допомогою спеціального оптичного апарата. За два тижні по тому запрохав я ще одного аматора фотографії, поклав на бричку апарат І гайда до гуцулії в гостину (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 255);

Окрім того, слово "фотографія" скорочується до коротшого "фото" без втрати сенсу, що може додатково сприяти вживанню цієї його форми.

Наприклад, саме слова "фотографія" і "фото" вживаються у назві сервісу "Google Фото: упорядковані фотографії, які легше знайти".

Ростислав

Posted 2017-03-16T14:40:05.557

Reputation: 68

Ласкаво просимо до сайту Ukrainian Language.SE! Наразі цей допис виглядає як субʼєктивна точка зору автора, і тому не відповідає критеріям якості. Його або варто розширити до повноцінної відповіді, з посиланнями на те, хто і як використовує це слово таким чином, або перетворити на коментар (коли ваша репутація на сайті дозволить робити коментарі). Окрім того, за вашою ж логікою, слово «фотографія» є довшим (і тому — гіршим), ніж слово «світлина». Також, перегляньте [faq] і озирніться навколо, щоб дізнатися, як інші користувачі оформлюють свої відповіді. – bytebuster – 2017-11-08T11:56:23.240

2Дякую за зауваження @bytebuster. Розширив текст до повноцінної відповіді (сподіваюся). – Ростислав – 2017-11-08T12:14:57.833