Tag: solicitud-de-término

19 How to say "because!" in Spanish? 2016-12-16T05:03:27.107

14 ¿Hay una mejor traducción para up-vote y down-vote que voto positivo y voto negativo? 2012-10-31T05:08:24.410

12 ¿Cuál es una traducción apropiada para "Thinking out of the box"? 2015-09-03T13:24:38.193

12 En un contexto de expresiones regulares, ¿cómo se puede traducir "match"? 2017-03-14T11:49:12.900

12 Is there a gender neutral plural form for "salsa dancer"? 2017-08-22T06:40:14.753

10 ¿Qué término se usa en español para "Game Changer"? 2016-12-19T17:56:47.553

10 Cómo traducir "shadow" como verbo? 2017-02-18T03:32:59.787

10 Translating legal document - what is "fs. 9 de autos"? 2017-04-08T09:52:43.770

10 ¿Cuál es la palabra que quiere decir "cambio" y suena como "feria"? 2017-06-21T09:31:38.520

10 ¿Existe alguna palabra que signifique "perteneciente o relativo a los abuelos"? 2017-12-13T15:21:54.743

10 ¿Cuál es el nombre del adorno navideño que se ve en la foto? 2017-12-19T16:17:12.100

9 ¿"Hater" en castellano? 2016-06-21T07:56:41.140

9 ¿Cuál podría ser una palabra cariñosa para describir a una niña con actitudes de niño? 2017-02-21T08:22:19.927

9 ¿"Huérfilo" como palabra para definir a progenitores que han perdido a sus hijos? 2017-11-18T12:16:26.593

9 Término en español para una victoria por W.O 2018-01-14T01:15:59.420

8 ¿Qué nombre recibe este sonido (o la acción de producirlo)? 2015-07-09T17:32:10.257

8 Alternativas para "sabiondo" 2016-08-29T06:51:27.260

8 ¿Cómo traducir "Stacks" en un contexto de programación? 2017-01-17T07:06:11.413

8 ¿Qué es lo opuesto de adicción? 2017-02-16T19:10:31.207

8 ¿"Tooltip" en castellano? 2017-03-16T14:15:46.743

8 Traducción para "Good Sport" 2017-05-16T02:15:36.957

8 ¿Qué nombre recibe en español el signo ✓? 2017-05-26T07:31:17.777

8 ¿Hay un equivalente en español para "Bazillion"? 2017-07-05T03:05:45.377

8 ¿Quiénes serían los "piggybackers" y los "tailgaters"? 2017-07-07T02:34:17.663

8 ¿Cómo se diría en español "lovey"? (transitional object for children) 2017-08-12T03:07:33.407

8 ¿Cómo expresar en español "comfort food"? 2017-08-18T04:02:06.687

8 ¿Qué palabra o expresión puede ser el equivalente de "swag" en español? 2017-08-24T15:27:04.430

8 ¿Existe un nombre de animal que empiece por la letra "W"? 2017-08-29T02:47:34.847

8 Non-literal "de nada"? 2017-09-16T00:06:59.820

7 "to feel ashamed for an unknown person" or a cringe-worthy experience 2011-12-03T19:16:03.940

7 Is there a translation for "cougar"? 2012-01-15T22:19:44.697

7 "Blob" in computer vision 2012-04-13T10:40:59.597

7 How to emphasize an action as in "I don't ..., but I *do* ..." 2014-12-13T15:58:38.680

7 Traducción: Sorted vs. Ordered: Ordenado - Catalogado? 2015-10-05T17:58:17.427

7 ¿Hay algún equivalente en castellano al inglés "TL;DR"? 2015-11-09T14:17:15.197

7 ¿Cómo se dice “pattern” en español, cuando refiere a una búsqueda de semejanzas de palabras? 2015-12-09T02:08:27.137

7 Cuál es la mejor traducción para "Spoiler" 2016-06-23T15:21:37.990

7 ¿Cuál es el antónimo de "cacofonía"? 2016-11-26T09:13:51.447

7 ¿Cómo se denomina a este tipo de hoja? 2016-12-29T03:19:33.220

7 ¿Cómo puede traducirse al español "camel case"? 2017-01-03T15:04:32.393

7 ¿Cómo se escribe la interjección para denotar duda, interés o leve sorpresa? ¿Uhms? 2017-04-05T10:56:24.080

7 ¿Por qué no existen dos verbos diferentes para "dar en alquiler" y "tomar en alquiler"? 2017-05-05T09:42:38.133

7 Nombre de la prenda (bata) que llevan las abuelas 2017-07-05T06:45:07.947

7 ¿Cuál puede ser un buen equivalente del "fellow" inglés? 2017-07-12T12:08:13.153

7 Traducción de "Commute": Ir diariamente de casa al trabajo y viceversa 2017-07-24T04:00:51.150

7 ¿Cómo se puede traducir "awesomeness"? 2017-09-14T05:55:22.993

7 ¿Existe traducción en español para "Scrum Master"? 2017-09-28T18:28:54.310

7 ¿Hay alguna palabra similar a "vistazo" pero para escuchar algo? 2017-09-29T13:07:36.017

7 ¿Existe alguna palabra en español que describa bien el sentido negativo de "entitlement" en inglés? 2017-10-25T14:06:03.387

7 ¿Cómo se puede decir que algo está "deprecated" en castellano? 2017-11-06T09:18:21.290

7 ¿Existe alguna palabra en español para decir "con forma de teta"? 2017-11-29T10:17:35.503

7 ¿Cómo designar al sentimiento de "cabin fever"? 2018-01-04T03:24:51.317

6 "okupar" and "ocupar" 2013-02-19T18:31:03.417

6 ¿Cómo decir "Cage free eggs" en español? 2015-10-12T01:28:39.827

6 ¿Hay alguna palabra en español para referirse a "timing"? 2015-10-21T12:12:52.110

6 ¿"Case sensitive" en castellano? 2016-06-06T09:47:06.800

6 Palabra o expresión para definir a quien memoriza las cosas sin llegar a entenderlas 2016-07-06T14:39:12.463

6 ¿"Win-win" en castellano? 2016-08-31T13:11:12.667

6 ¿"Scope" en castellano? 2016-09-30T10:16:51.107

6 ¿Cómo se traduce "dowager"? 2016-10-01T10:31:35.340

6 What would be a good translation of "loophole"? 2016-10-17T17:57:30.727

6 ¿Hay algún equivalente al "III" del "John Doe, III" inglés para nombres en castellano? 2017-01-03T09:31:22.207

6 Modismo o expresión que traduzca "gaslighting" 2017-01-18T22:34:44.193

6 ¿Cuál sería la mejor palabra en español para designar a una persona "creepy"? 2017-01-27T10:47:24.790

6 ¿Cómo pedir que mi código sea incorporado a un repositorio de control de versiones de software? 2017-02-07T21:17:47.173

6 Cómo se dice en Español "Vesting"? 2017-03-19T03:49:31.357

6 Traducir "lock" vs "close" en español 2017-04-13T04:01:25.757

6 ¿Qué palabras existen en español que tengan acepciones positivas en femenino y negativas en masculino? 2017-06-02T18:19:29.547

6 ¿"Whistleblower" en castellano sin que sea peyorativo? 2017-06-05T11:07:27.127

6 ¿Cómo diferenciar 80 y 2 de 82? 2017-07-16T17:45:42.120

6 Traducción al español para "Tough love" 2017-09-01T02:55:30.723

6 Translation of "hotness points", as used by the Hot Network Questions' algorithm? 2017-09-11T11:16:59.980

6 ¿Cuál es el nombre de esta verdura que parece el cruce entre una coliflor, un brócoli y un fractal? 2017-09-21T01:36:31.967

6 ¿Cuál es la palabra del español con más etimologías diferentes admitidas por la RAE? 2017-09-29T08:20:53.170

6 Is there a way to say "spin-off" in Spanish? 2017-10-24T08:06:46.863

6 Demonyms in Spanish for the planets of the Solar system? 2017-10-27T07:20:34.163

6 ¿Cómo llamaríais a una persona que suele ser origen de envidias? 2017-11-03T10:58:56.200

6 ¿Existe un verbo para "hablar en voz alta"? 2017-11-05T19:22:20.893

6 ¿Existe una traducción para “lifehack” en español? 2017-11-17T16:41:56.383

6 ¿Cómo se denomina a un invento extremadamente complejo para resolver algo sencillo? 2017-12-06T12:57:30.563

6 ¿Cómo se llama la aversión al número 88? 2017-12-13T11:45:55.800

6 ¿Cómo se le dice a alguien que tiene los pies grandes? 2018-01-10T18:53:01.733

5 ¿"Toddler" en castellano? 2016-07-25T07:01:51.327

5 Palabra o expresión para definir un lapsus que podría indicar lo que realmente se piensa 2016-08-16T11:25:19.807

5 What could be a good translation of 'stable'? 2016-10-25T17:28:33.783

5 general term for wheat, barley, oat, rye 2016-10-29T18:11:03.893

5 ¿Existe la palabra recíproca de "uxoricida"? 2016-11-21T18:03:19.637

5 Me voy a ver pájaros, ¿tiene un nombre esa actividad? 2016-12-05T11:35:39.253

5 ¿Hay un término para designar a los periecos de los antípodas? 2016-12-26T13:33:19.033

5 ¿Cómo se llama una cría de iguana? 2017-01-07T16:46:44.840

5 ¿Cómo traducir "staycation" al español? 2017-01-11T18:52:44.597

5 Cómo se llama el efecto de llamar a las cosas el nombre por una marca conocida? 2017-01-20T20:10:59.637

5 Traducción para "To be in the soapbox" 2017-01-27T02:14:04.877

5 How do you say "no backsies" in Spanish? 2017-01-29T03:46:57.633

5 ¿Cómo se podría traducir "sanitize" aplicado al ámbito informático? 2017-02-02T10:36:19.877

5 ¿Existe una traducción de "exploit" al español en el ámbito de la seguridad informática? 2017-02-03T10:07:29.190

5 ¿Cual sería la mejor traducción para "mock-up"? 2017-03-05T15:53:13.810

5 ¿Cómo traducir "pet peeves" al español? 2017-03-16T01:56:59.007

5 Traduccion de Uninterested vs Disinterested en español 2017-03-30T03:16:00.160