5
1
From a news report: Russia's Federal Tourism Agency (Rosturizm) held a contest for the development of Russia's tourism logo, and this design took second place:
Is the wording here felicitous? It seems to me that it might imply that Russia lacks a soul, if read as a rhetorical question. Say, "What on Earth has happened to your soul, Russia? Where is it?"
Shouldn't it be instead
Russia. Where your soul is.
.. or is it really okay? I'm at a loss because I presume there are plenty of people at Rosturizm who are fluent in English. There has to be a professional linguist on the contest's committee, since the logo's intended target audience is (English-speaking) foreigners.
1I read it like you... but let the native speakers chime in. – Stephie – 2015-10-01T06:33:03.303
1I agree with you about the word order ("Where your soul is" is better); however, in my humble opinion, I believe that the logo won the prize because of the design.(The idea of Saint Basil's Cathedral + P + R + <3 = the logo is really neat. I love it!) – Damkerng T. – 2015-10-01T07:24:10.203
@DamkerngT. - I see. Probably it was impossible to change the wording post-submission. I don't understand what do the letters P+R mean. "Public Relations"? (0: – CowperKettle – 2015-10-01T07:27:02.643