I'm not an English native speaker. I'm trying to translate the abstract of my work to English.
The problem that I've studied in my work has a global solution that is exponentially stable. I'd like to know what of the following sentences are more suitable.
(1) The existence of a global exponentially stable solution will be investigated.
(2) The existence of a global solution exponentially stable will be investigated.
(3) The existence of an exponentially stable global solution will be investigated.
Are all statements correct? Do they have the same meaning? Is there any other more appropriate for the context?