13
7
The following is taken from PEU1 123.5:
Could have + past participle can refer to present situations which were possible but have not been realised.
He could have been Prime Minister now if he hadn't decided to leave politics.
We could have spent today at the seaside, but we thought it was going to rain, so we decided not to.
The above two are the examples of past irrealis conditionals.
But I just don't understand why "now" / "today" agree with the past tense (could have been Prime Minister now / could have spent today).
I would think they should be like this:
He could be Prime Minister now if he hadn't decided to leave politics.
We could spend / be spending today at the seaside, but we thought it was going to rain, so we decided not to.
Do these two alternatives make sense? How do they differ from the original ones?
Edit:
Interestingly, as @Fantasier suggested, PEU 259.3 also introduced a similar usage:
We sometimes use structures with would have ... to talk about present and future situations which are no longer possible because of the way things have turned out.
It would have been nice to go to Australia this winter, but there's no way we can do it. (OR It would be nice ...)
If my mother hadn't knocked my father off his bicycle thirty years ago, I wouldn't have been here now. (OR ... I wouldn't be here now.)
But PEU failed to provide more explanations about why this is acceptable and how native speakers think of and use it.
1. PEU = Michael Swan's, Practical English Usage.
This is exactly what I'm also curious about. I think you could add the similar issue with would have from PEU's 259.3 – None – 2014-06-11T20:11:57.283
In conditional sentences, could <verb> makes me think of the present and look forward into the future, while could have <verb-ed> makes me look back from the present into the past. The would <verb> and would have <verb-ed> seem to work intuitively the same way, with PEU 259.3 as an exception. (The second example of PEU 259.3 looks fine to me; however, the first one looks odd, because to me would have been is looking back, not forward.) In any case, this is only my intuition. – Damkerng T. – 2014-06-12T14:07:46.510
To make my idea a bit clearer, your suggestions, could be, could spend, could be spending are acceptable for me, but they will shift the meaning (from what should already have happened, into what should happen or be happening). – Damkerng T. – 2014-06-12T14:11:41.190
Those are merely examples. No context is provided by PEU, so I think either is OK given different context. However, I myself cannot think of any suitable contexts for them. This is also what I expect from a good answer. @DamkerngT. – Kinzle B – 2014-06-12T14:19:11.773
1I think people who are going to answer this question should address the examples the OP gave directly, and shouldn't just make up new examples. The new examples may not work with the alternative constructions due to their contexts. – None – 2014-06-15T05:50:52.893