Can traffic lights "turn red" for ten minutes?


I've been learning Indonesian with Indonesian pod 101 and I'm afraid in learning bad English meanwhile. Is this sentence correct?

"Lisa, so sorry. The traffic jam was awful, and all the traffic lights seemed to turn red for longer than usual."

Can you say traffic lights "turned red for ten minutes" or is it just literal Indonesian translation?


Posted 2017-06-30T09:04:48.480

Reputation: 1 405

Yes, this is an idiomatic way of saying it. Note however that "seemed to turn red" means they did this once. To say that it kept happening you would say "The traffic lights seemed to be turning red for ten minutes at a time." – David42 – 2017-06-30T14:33:46.853

5Strictly speaking it seems illogical, because the "turning" is in instantaneous event, but IMO it is perfectly acceptable in British English. – alephzero – 2017-06-30T18:00:17.680

You could say they turned red for ten minutes (which would imply that they were broken or that it seemed like ten minutes). However, the question implies that "ten minutes" follows from "longer than usual", like a literal translation. That is not a legitimate assumption or translation in English. There is no specific time period associated with "longer than usual". "Longer than usual" means only that the time exceeded the typical amount to a degree that was noticeable. – fixer1234 – 2017-06-30T20:06:38.193



"turned red for" is perfectly appropriate in the context of "became red and stayed that way for a time period"

Here are a few more example of "turned red for"

  • He furrowed his eyebrows and I thought his eyes turned red for a moment.
  • Three times between July and October 1933, six of the white beads turned red for a short time.
  • The Ice turned Red briefly for a few minutes. (Source)

There are other possible ways of saying it:

  • "...the traffic lights were red for 10 minutes"
  • "...the traffic lights stayed red for 10 minutes"


Posted 2017-06-30T09:04:48.480

Reputation: 23 612

10"...the traffic lights were showing red light for 10 minutes" is clunky and unnatural. – feelinferrety – 2017-06-30T15:11:43.997

@feelinferrety Nevertheless, it's a possible solution. – SovereignSun – 2017-06-30T15:24:27.377

Possible, yes, but OP's sentence is more likely to be accepted without complaint than this particular phrase. – feelinferrety – 2017-06-30T15:32:04.557

3"I thought his eyes turned red for a moment" is ambiguous and could mean either "I thought, for a moment, that his eyes turned red" or "I thought that, for a moment, his eyes turned red." I'd interpret it as the former, in which case it isn't an example of what you were aiming to show, but perhaps you can support why it has to be the latter. – hvd – 2017-06-30T21:30:45.543


Can you say traffic lights "turned red for ten minutes"

According to the dictionary:

turn (verb) to become changed, altered, or transformed, such as to change color : the weather turned
Source: "turn" definition 5a, intransitive verb.

So, yes, it is acceptable to say a light was red for 10 minutes this way.

As a verb, "turn" has a great many uses. In this case "turn" might be confusing, as a listener could honestly be thinking "turn" to mean "change" or "switch" (briefly) before realizing the meaning of "become".

One could just as easily say:

the lights stayed red for 10 minutes

and avoid any possible confusion.

J. Taylor

Posted 2017-06-30T09:04:48.480

Reputation: 1 368

11The phrase stayed red was the first thing that popped into my mind, too. – J.R. – 2017-06-30T10:45:45.120

2I think 'turned' is okay though. "The LED lights red for 1 second, then turns green for 2s, then turns back to red for 5 seconds." If you were to mean the duration of the process of changing as opposed to momentary process followed by a constant state, you'd stay "the lights kept turning to red for 10 minutes" [whenever serviceman would try to switch them to green], alternatively "the lights faded to red over the course of 10 minutes". – SF. – 2017-06-30T11:05:16.217

2You could simply say *the traffic lights were red for ten minutes* – Daniel – 2017-07-01T14:06:44.567


In American English, the idiom we use is to "hit every red light" or "catch every red light" or even "every light was red."

"I would have been here 20 minutes ago, but I somehow caught every red light on the way here."

In terms of the actual length of time, you could say "The lights would not change" or "I waited at every light for ages."


Posted 2017-06-30T09:04:48.480

Reputation: 179